Thursday, September 30, 2010

【News】S/mileage CD店打工初体验 (20110.9.30)

http://www.barks.jp/news/?id=1000064532 翻译自ptt

美脚アイドル・スマイレージが初バイト、エプロンも美脚対応ミニ仕様
2010-09-30



9月29日發售作品進貨日的9月28日,發行新單曲「同時薪工作的朋友的美女媽媽」的
S/mileage前往淘兒唱片行涉谷店進行打工體驗。這是由於歌曲中描寫的,暗戀打工地點店
長的女生,對於與店長關係狀似親密的朋友媽媽感到嫉妒的世界觀,因此讓S/mileage實際
到唱片行做打工初體驗的嘗試。


當天,S/mileage的4人的打工體驗,包括製作為自己單曲宣傳的POP,以及於該店2樓的早安
家族專區做商品陳列等等。


打工途中接受媒體採訪的S/mileage。「我們是S/mileage。請多多指教!歡迎光臨!敬請購
買今天發售的『同時薪工作的朋友的美女媽媽』!」齊聲向採訪媒體問好的她們,各自談到
首次打工體驗的感想。




「我在最近,4月起成為高中生,很羨慕周遭朋友們都開始打工,今天能夠實際站上收銀台
,還有其他許多首次挑戰的事情,感覺自己做的不是很好,也因此萌生希望能更加進步的好
奇心」。── 福田花音


「我對於以前一直不知道該如何取下的CD旁邊的那個盒子感到很好奇,今天終於能了解是用
這種機器夾起來的,讓我很開心!」── 和田彩花


「嗯,我嘛,對於不明瞭的事,以前都是跑去問店員而造成他們的困擾,而今天卻光是拿CD
給客人就很緊張了,所以感覺以後或許不要問太多會比較好。」── 前田憂佳


「我啊,超級緊張的,像是CD結帳時要放進袋子的時候,都緊張的要命…,雖然現場也有歌
迷來買S/mileage的CD,但因為緊張讓我都不敢直視他們的眼睛」── 小川紗季


接著再被問到認為今天能領到多少時薪時,「時薪是…0圓左右。因為還有很多事沒有做好
。(福田花音)」「時薪是…105圓。因為雖然想要把CD排放整齊,但也沒有真的弄得很整齊
,所以覺得自己還沒有做好。(和田彩花)」「這個嘛~,嗯~,80圓左右。印象中總認為時
薪標準就是800圓,但是1小時800圓,而我沒有做買1個小時所以應該是80圓。(前田憂佳)」
「我是…10圓。因為想要10圓硬幣。(小川紗季)」,每個人都舉出謙虛的數字,而小川紗季
完美的結尾讓媒體們都被逗笑。


順帶一提,由於S/mileage身為美腿偶像,因此淘兒唱片的圍裙也特別設計了S/mileage樣式
。讓她們即使穿上圍裙也能確實露出美腿的工作,讓"日本第一短裙偶像團體"也獲得了"日
本第一短圍裙打工團體"稱號。


「因為我們是美腿偶像,所以圍裙也設計成S/mileage樣式。…把其實更長的部分給折短了
起來。」── 福田花音


另外,說到S/mileage就會想到笑容。這天也在店內綻放許多笑容的S/mileage,愛講冷笑話
前田憂佳的被媒體問到「今天有前田靈感嗎?」時,「嗯~…有,有靈感了!『在收銀台,
拿到收據』」稍嫌牽強的回答,讓媒體也不禁苦笑以對。旁邊則可看到因冷場而拼命忍笑的
小川紗季、很不好意思似的用手摀住臉的和田彩花、以及浮現溫和笑臉的福田花音。而發言
的前田本人也顯得有點害羞。


結束媒體聯訪後,S/mileage成員們進行了為電視節目拍攝的談話錄影。講到最後,和田彩
花說道「『同時薪工作的朋友的美女媽媽』,請大家務必JET!!」。這段發言讓相關人士、
攝影師、以及一旁的我們這些媒體腦中都浮現「?」並心想「10幾歲小女生都把購買說成
"JET"嗎?」,等等各種的臆測。拍好後,旁人問和田說「…剛剛,妳是怎麼說的?」,和
田只好害羞地小聲回答「我說成"JET"…吃螺絲了!對不起。」對於和田的這個模樣,看到
這段過程的所有人都不禁爆笑出聲。果然S/mileage是個到最後一刻都提供周遭人們笑容的
團體呢。





No comments:

Post a Comment